中国古典神话之丰富,也毫不逊色于希腊雅典

看点 孩子们读过的绘本里,有很多是从国外引进的,甚至我们从小到大经常阅读的神话故事:《希腊神话》《北欧神话》等等,都很难让我们记住。那些故事中的人、神,名字有些陌生,形象也不容易分辨清楚。所以,孩子读西方的神话故事的时候很难产生浓厚的阅读兴趣。本周少年书房推荐的是一位90后中国姑娘的作品,她斩获了被誉为“全球华人动漫界奥斯卡”之称的中国动漫金龙奖最佳插画奖金奖,也向我们证明了:中国古典神话之丰富,毫不逊色于希腊雅典!

文丨 Alina 编辑丨李臻

“我希望全世界都能看到中国的古文化”

两年前,在法兰克福书展上,一位年仅24岁的中国女孩叶露盈的图画作品让全场观众震惊,她的作品被慕尼黑国际青少年图书馆收藏,凭借的就是女孩经历三年全新演绎两千年前的中国故事——《洛神赋》。在接受采访时,叶露盈表示,她的梦想就是“希望全世界都能看到中国的古文化”。

跨越千年的告白

两千年前,才子曹植在从京师返回封地,途经洛水,虚构了自己与洛神宓妃邂逅、爱恋,却因为人神殊途,终不能相守的故事。

曹植文字之精妙,让洛神的美丽被人称颂千年。历代画家揣摩曹植书写之文句,想完美呈现宓妃仙姿,包括东晋画家顾恺之所绘的《洛神赋图》,元代画家卫九鼎所绘的《洛神图》等。

两千年后,在遥远的挪威,90后的中国女孩叶露盈在挪威奥斯陆大学留学时,被史诗般的北欧神话打动,之后她经常思考,漫漫长夜下的北欧诞生了影响西方习俗的神话,他们可以将神话讲得那么好,那我们自己的传统神话故事呢?代表我们东方审美的符号是什么呢?

留学回国后,叶露盈一直带着这个问题学习和绘画,当她看到顾恺之的《洛神赋图》的时候,就知道困扰自己许久的问题终于有了答案。归国后的孤独、迷惘,也随着曹植笔下的文辞流淌,渐渐有了释怀的空间。

顾恺之在《洛神赋图》中所展现的如春蚕吐丝般高古游丝的绘画手法,在内容、艺术结构、人物造型、环境描绘和笔墨表现的形式上,堪称 “中国绘画美学的源代码”。有了在国外学习的经验,叶露盈对顾恺之以及东方绘画的理解更加深刻。她认识到:“源远流长的中华文化,如同一座宝藏,一旦探秘其中,就会终生受用,我想把这种美、这种感动分享给大家。”

因此,她决定创作出自己心中的“洛神”。

一笔一划,精耕细琢

叶露盈扎实的绘画功底让她在创作三年中游刃有余。她将传统的画风和西方绘画技艺结合,展现了洛神不同往昔的绝代风姿。她说:“我希望能将中国传统文风、画风与现代的漫画技艺结合。插画将诗词歌赋与绘画融为一体,创造出了具有中国传统意味的绮丽世界。”

叶露盈从开始决定创作到后来构思、反复修改,再到作品问世,她用了两年的时间。创作的过程并不顺利,刚从国外回来时,工作和生活都让叶露盈觉得没有方向,这种心境恰似曹植与洛神的相遇,有理想却望而不得。那一刻,她感到《洛神赋》的时机到了。

宋人摹顾恺之《洛神赋图》长6.4米,叶露盈的手稿连起来有11米。《洛神赋》中包含的内容极其宽广,若想信笔拈来是不可能的。《山海经》《抱扑子》《庄子》等古籍,叶露盈花了整整半年的时间研读,她反复推敲,将古文中所学,化为美的表达,流露于笔下。画家石涛曾说,笔墨须随时代。这也是叶露盈的初衷:“时代在发展,古典故事绘本更应该注入年轻血液以及这个时代的标签,保留魂,注入新颜。”叶露盈绘制洛神赋的步骤是:先铅笔勾线,然后再电脑上色,“电脑上色有它的优势,颜色会更加饱和、清爽、有层次。”

终于,叶露盈的“洛神”跃然纸上。

未见其“书”,先问其声

时间并没有辜负这个女孩的付出,叶露盈的画作《洛神赋》一经面世,就斩获了被誉为“全球华人动漫界奥斯卡”之称的中国动漫金龙奖最佳插画奖金奖,又获得第二届金风车国际青年插画家大赛国内金奖、2016年张乐平绘本奖提名奖、2016年国际原创动漫大赛“新光奖”最佳新人漫画提名奖等众多插画奖项。在图书出版前不久,刚刚获选2019亚洲插画大赏。

获奖当年,叶露盈受邀参加法兰克福图书展,其画作彰显浪漫、想象又不失东方韵味的神秘,让在场读者无不为之倾倒。

“翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。”叶露盈熟悉《洛神赋》里的每一句话,2018年1月,当她受邀走上央视节目《国家宝藏》的舞台时,她的作品和国宝顾恺之的《洛神赋图》同时展现在舞台屏幕上,她娓娓道来其中两幅画中的每一寸场景,让现场所有人为之震惊。

之后,媒体对叶露盈的采访一直没有间断,似乎一夜之间,大家认识了这个来自杭州的90后中国女孩。新华网、人民网、中新网、共青团中央微博、各微信公众号例如“一条”“插画师”“匠心之城”等媒体都在报道。

当时,叶露盈的画作还没有作为图书出版。从画作问世到图书出版,其中有经历了什么事呢?

推翻、重塑,只为心中的完美

因为《国家宝藏》这个契机,叶露盈有幸结识了各个领域的一些老前辈。她说:“看到他们年岁已高,心态却一如孩童,待人真诚,对事真挚,我不由得心生愧意,所以,我决定要将还不够完美的《洛神赋》绘本修改到满意为止。”

拿下版权的中信出版社充分理解她做的这个决定,就这样原本计划在年初就出版的绘本,一直修改到8月份。但是,对于叶露盈来讲,一切都是值得的。她在《洛神赋》绘本即将出版之前为这本书写了一篇后记,里面讲到“在创作完成第一版《洛神赋》之后,我总觉得自己对故事的情感理解不那么深切,有很多更为自我的想法还没有实现,为了不给自己留下遗憾,没有多少犹豫,我重新创作了我认为更为充沛的第二版,希望这个版本,不负我自己的努力,也不负读者的等待。”

千年神话让更多人感知其美

曹植的《洛神赋》是中国文学史上的一座丰碑,其文辞华丽,充满无限想象。相信很多人知道这篇留传千年的佳作,当然不乏有能背诵出其中例如,“翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。”等名句的文学爱好者,而古辞赋的普及并不像唐诗宋词那般为众多人熟知。那么,如何让更多的读者知道《洛神赋》的故事,又能让他们体会到辞赋中传达的洛神之美呢?如何让孩子们从小感知传统文化的魅力,从传统文化中汲取美学与文学的素养呢?

让孩子们对传统故事先有初步的了解和感知,才能让他们对传统文化产生兴趣。所以,在文字雕琢上,著名儿童文学作家、童书翻译家余治莹老师以忠于原著的基调,将古诗赋改编为现代文,余治莹老师在看到叶露盈的全部铅笔稿之后开始创作的,文字措辞、文辞节奏全部要考虑图画,历经300天笔耕不辍,最后呈现给读者的文字与图画结合得恰如其分,再现洛神出水、一见钟情、众仙会聚、最终洛神怅然离去的场景,文字精妙恰切,文笔细腻委婉,动情地展现了洛神美态。

追溯传统的源代码,找回自己的文化根基

现在,叶露盈的《洛神赋》绘本已经出版。她在本书的最后写道:

“《洛神赋》是世人眼中的凄美爱情故事,在我看来,它折射出的情感是复杂的、立体的。现实是凄婉的,曹植的政治与爱情理想难以企及,洛神的太虚世界无限奇幻与美妙,曹植所在的现实沉默晦涩又郁郁不得志,这种强烈的对比令人震撼,一场绚烂的,让人沉醉的梦境终将回到现实。这种巨大的反差与哀愁,深深地戳痛了我。”

“我认为,无论是创作,还是普通的生活轨迹,都是孤独的,而这种孤独是生活的本相。有评价说,《洛神赋图》是中国式美学的源代码,我想,这种孤独感应是这串代码中比重非常大的一个部分。"

“现在的我们站在一个很好的时代,有纵向的历史营养,也有横向的世界眼光。站在这个时间切片上,我希望能够继续对话千年,去学习、去创作更多更好的作品献给世界。”

顾恺之的《洛神赋图》代表了中国绘画的创作高度,曹植的《洛神赋》代表了中国传统文化的强大基因。这样的文化基因,在叶露盈的笔下赋予新生,在当代生发出更坚定的“文化自信”,它让我们引以为傲的传统文化以全新的面貌展现出来,也让我们这代人可以回溯历史,找回自己的文化根基。

人已赞赏
媒体关注艺术教育

宋代美人枕以近3.16亿元成交 刷新定窑拍卖纪录

2018-10-13 22:28:25

艺术教育

宋代玉器的特征及鉴赏要点

2018-10-13 22:32:49

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索