处女翻译·416《中国艺术》(213)

编者按:《中国艺术》(Chinese Art)是西方早期研究中国艺术的重要文献,1958年在纽约出版,上下两卷。作者William Willetts(魏礼泽)(汉学家、西方艺术史家)从中国的地理特色着手,系统梳理了玉器、青铜器、漆器、丝绸、雕塑、陶瓷、绘画、书法、建筑等中国艺术的各个门类。他坚持客观描述作品的方法,“并不对所讨论器物给予美学价值论断,而是让器物自己说话”。

“让器物自己说话”,与观复博物馆“以物证史”的理念有异曲同工之妙。这也是我们选择翻译此书的原因。此次我们邀请到美国CCR(Chinese Cultural Relics《文物》英文版)翻译大奖获得者对此书进行正式专业的翻译,译者也是MLA(Modern Language Association International Bibliography美国现代语言协会国际索引数据库)和AATA(国际艺术品保护文献摘要)收录的美国出版期刊Chinese CulturalRelics的翻译团队成员。

本着尊重原著的原则,此次翻译将存疑处一一译出,其后附有译者注。现在就让我们跟随本书,在绚烂璀璨的器物中,感受中华文明的博大辉煌。

弥勒坐像的第一阶段作品经常与释迦摩尼佛像以及燃灯佛像有关(燃灯佛预言了释迦牟尼的成道,而释迦牟尼佛预言了弥勒的成道)。

虽然弥勒的受欢迎程度在第一阶段之后受到了阿弥陀佛的制衡,弥勒的第一阶段之后的图像也并不罕见。云冈石窟的弥勒巨型造像很可能是隋代的,而龙门石窟的弥勒是唐代作品。

3. 阿弥陀佛(图25,30)

图25

图30

a. Asana. 站像为冥想姿势;坐像为禅坐姿势。

b. Mudra. 站像中,右手结abhaya印,左手结vara印。

c. 佛座。站像中为莲花座。坐像中为莲花宝座。

d. 装饰品。无

e. 光晕。五方佛在佛的光晕中显现,或出现在壁龛中,指向阿弥陀佛像。

f. 侍者。观音菩萨和大势至菩萨站立两旁。

g. 评论。该类佛像为中国所独有。到了唐代,他被认为是无量寿佛,然后才是阿弥陀佛。似乎两者之间的站像并没有区分。无量寿坐佛像总是采取禅定姿势,手结禅定印,有时候也结abhaya和vara印。阿弥陀佛坐像总是保持禅定姿势,手结禅定印,唯一的例外是在极乐世界场景中,手结abhaya和vara印。再生心于莲花中示现,不及此等幸运者则“迟疑于是否能降生于净土”还被束缚于莲花蒂内,这些场景属于阿弥陀佛的极乐世界。极乐场景的附属特征还包括:佛在阿弥陀佛的光晕中出现;《阿弥陀经》中提到的阿弥陀佛和过去七佛的菩提树;象征着菩提树下自然生长的儿童的符号;四极所悬挂的条幅布满宝石;阿难和迦叶(前者年轻,后者年长)在释迦牟尼佛讲解阿弥陀经时出现;一对普通供奉者;一对守卫王;飞天;狮子;yaksa手持宝塔形象;鸟儿每夜每日三次聚集在一起唱乐。

4. 弥勒菩萨(图60)

图60

a. Asana. 站像姿势为kayotsarga(冥想)或tribhanga(三屈式)。坐像为lalita姿势或“盘腿”。

b. Mudra. 站像中,经常右手持净瓶(ambrosia flask)。坐像中,姿势为lalita,左手扶左膝,前臂抬起,指尖托右腮。这是冥想状(见图60)。

坐像中,为盘腿坐。右手结abhaya印,左手结vara印或者放在膝盖上。另一种情况,dharmacakra姿态。

c. 座。站像中为莲花座。坐像中采取lalita姿势,坐于宝石座。如果盘腿坐,足由大地女神托起。狮子座盘对两种坐姿出现。

d. 装饰品。站像菩萨手持净瓶(kalasa)。盘腿菩萨像的头饰上经常出现禅佛形象。冥想菩萨占据中心位置的图像中,经常会出现一个塔的形象,预示佛的到来,塔于光晕中出现,配以怪异的面具(见图60)。

处女翻译·415《中国艺术》(212)

人已赞赏
艺术与生活艺术市场

徐悲鸿作品简析:《奔马图》《九方皋》

2019-1-23 19:23:00

艺术与生活艺术市场

初见以为吴冠中!喜欢这种江南水乡的味道!

2019-1-23 19:26:30

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索